referenceData_geography belgianCities

Service qui permet de consulter la liste des communes belges, disponibles en 3 langues (FR, NL, DE).

  • Service
  • Smals

Description

Le service REST referenceData_geography offre, pour la ressource 'belgianCities', les fonctionnalités suivantes:

  • Obtenir une liste de toutes les communes belges, principales et/ou non-fusionnées
  • Obtenir les communes belges, principales et/ou non-fusionnées, à partir d'un nom (partiel ou complet) de la commune
  • Obtenir les communes belges, principales et/ou non-fusionnées, à partir du code postal officiel (partiel ou entier) de la commune
  • Obtenir les communes belges, principales et/ou non-fusionnées, à partir du code postal officiel (partiel ou entier) et d'un nom de la commune (partielle ou entière)

Pour chaque commune belge, on peut avoir les informations suivantes:

  • Code INS de la commune, s'il s'agit d'une commune principale
  • Code postal belge officiel de la commune
  • Nom de la commune (principale ou non-fusionnée) en 3 langues (FR, NL, DE)
  • Le régime linguistique s'il s'agit d'une commune principale (F, FN, FD, N, NF, DF, FN_NF, NF_FN, où F = Français, N= Néerlandais et D= Allemand)
  • Date de début de validité
  • Date de fin de validité
  • Si la commune n'est pas la commune principale, le lien de l'identifiant technique de la commune principale correspondante
  • Le lien de son identifiant technique

Ce service REST referenceData_geography, pour la ressource 'belgianCities', étant basé sur les codes postaux de la poste belge, certains codes ne correspondent pas à des communes.
Exemple: 1012 = Parlement de la Communauté française.

D’autre part, nous remarquerons que

  • certaines 'communes' spéciales n'ont pas de code INS, p. ex.: Bruxelles X, Bruxelles OTAN…
  • à chaque commune non-fusionnée correspond une commune principale
  • avec le paramètre 'isMainCity=true', on peut réduire la liste aux communes principales

Quoique le service offre le nom des communes dans les 3 langues, il est recommandé d’utiliser le nom des communes exclusivement dans la langue de celles-ci. 

Exemples: 'Antwerpen' et non pas 'Anvers', 'Liège' et non pas 'Luik'.

Groupes d'utilisateurs

Toute application qui traite des adresses belges et qui nécessite un code postal, un code INS de la commune et/ou des dates de validité des communes belges.

Remarque: dans le cadre du projet 'BElgian STandard address', les sources authentiques des adresses sont dorénavant gérées par les régions. Le SPF Stratégie et Appui (Bosa) met à disposition les services SOAP et REST pour la consultation des communes, rues et adresses.

Conditions d'intégration

Le service n’étant pas sécurisé, il n’y a pas de conditions d’intégration particulières.

Cependant pour les applications Angular, il faudra transmettre l'URN de l'application afin de configurer son accès au service.

Contact: TransversalTeam@smals.be

Documentation

Certains des liens ci-dessous pourraient ne pas fonctionner en raison de restrictions de sécurité.

Si vous voulez obtenir ces informations, prenez contact avec l’équipe responsable via l’adresse email spécifiée dans le paragraphe ci-dessus consacré aux conditions d’intégration.

Comment participer ?

Enrichir le catalogue

Vous avez un composant réutilisable qui pourrait intéresser d’autres institutions ? 

Proposez-le-nous !

Participer à nos évènements

Vous aimeriez échanger au sujet de la réutilisation ? Des évènements sont régulièrement organisés.

Inscrivez-vous ici !

Recevoir la newsletter

Inscrivez-vous à la newsletter pour suivre l’actualité autour de la réutilisation.

Inscrivez-vous ici !

Partager votre expérience

Réutiliser un composant vous a aidé à transformer un projet en réussite ?

Faites-nous part de votre expérience !

Vers le haut